-
1 першість
( у часі) anteriority, (за значенням, у часі тощо) precedence, ( за значенням тощо) primacy, priority, supremacy -
2 primacy
примат, верховенство, пріоритет, першість ( за значенням тощо) -
3 priority
першість ( за значенням тощо), пріоритет, старшинство, перевага; черговість; першочерговість; порядок терміновості; привілеєве право, переважне право- priority claim
- priority date
- priority document
- priority interval
- priority of author
- priority of creditors
- priority of invention
- priority of personal rights
- priority rating
- priority right -
4 seniority
старшинство; трудовий стаж, вислуга років; першість ( за значенням тощо)- seniority pay
- seniority rule -
5 supremacy
верховенство; першість ( за значенням тощо); примат; супрематія; верховна влада; перевага, зверхність- supremacy of divine law
- supremacy of law
- supremacy of national laws
- supremacy of parliament
- supremacy of the constitution
- supremacy of the crown
- supremacy of the law
- supremacy over monarch
- supremacy over the crown -
6 знак
ЗНАК - матеріальний предмет (явище, подія), що в процесі спілкування людей виступає як представник якогось іншого предмета, властивості, відношення й використовується для придбання, зберігання, перетворення, передачі інформації. Сукупність З., упорядкованих за певними правилами, створює знакову систему. Прикладом З. є звичайна літера, а знакової системи - звичайна природна мова. З. (а також і знакова система) відіграє пізнавальну роль лише тоді, коли з ним зіставляється певний зміст, який називають значенням З. Значення З. - це "невласний", або його функціональний, зміст. "Власний" зміст З. - це його фізичні властивості: розмір, колір, конфігурація; незмінність, розрізнювальність тощо. Матеріальний предмет може функціювати як З. лише завдяки єдності "власного" й "невласного" змісту З. У філософській, лінгвістичній, логічній літературі є найрізноманітніші класифікації З. Вони поділяють З. на прості й складні, мовні й немовні тощо. З. увійшли в суспільно-історичну практику в результаті розвитку абстрагуючої діяльності людини, здатності пізнавати предмети, оперуючи не з самими предметами, а із З., що їх представляють. Застосування З. і знакових систем дає змогу спростити процеси нагромадження, зберігання й передачі людського знання; завдяки цьому в науці досягають точності й однозначності в оперуванні поняттями, вдосконалення способів доведення та виразності формулювань наукових положень, спрощення структури наукових теорій тощо. Проте надмірне використання З., особливо тоді, коли в цьому немає практичної необхідності, може призвести до відриву мислення від дійсності, внести в процес пізнання непотрібний елемент агностицизму. На сучасному етапі З. є предметом дослідження семіотики (див. ім'я в логіці, знання).Д. Кирик -
7 whereas
1. n звич. pl2) речення (абзац), що починається з «whereas»a statement diluted with various whereases — заява, що рясніє численними застереженнями
2. advде3. conj1) тоді як; у той час як; аshe is always ailing, whereas he is never ill — вона завжди хворіє, а він не хворіє ніколи
2) хоч; незважаючи на те, що3) беручи до уваги; через те, що; оскільки* * *I n1) вступна частина офіційного документа; преамбула2) обмежувальне положення, застереження, умоваII conja statement diluted with various whereases — заява, повна різних обмовок
1) вводить речення із значенням протиставлення або контрасту тоді як, в той час якa he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work — весь час у нього витрачався на викладання, в той час як він мріяв про дослідницьку роботу
she is always ailing, whereas he is never ill — вона постійно хворії, а він завжди здоровий; із допуствим значенням; хоча, незважаючи на те, що
whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes — незважаючи на те, що висновки робити небезпечно, але деякі зміни не можуть не викликати подиву
2) в преамбулах угод, договорів, законів; беручи до уваги -
8 precedence
першочерговість, пріоритет, першість (за значенням, у часі тощо); старшинство -
9 kickback
ком. розм. хабар; виплата «подяки»незаконна або таємна виплата грошей кому-небудь за певне рішення чи послугу, учинені незаконно на користь тому, хто платить; ♦ виплата «подяки» може мати форму комісійної винагороди (commission¹), обсягу замовлень (order²), заробітної плати (wage) тощо═════════□═════════to give a kickback давати/дати комусь хабара; to receive a kickback одержувати/одержати хабара; to take a kickback приймати/прийняти хабара • брати/взяти хабараkickback — ґалда (діал.)═════════◇═════════хабар < тур χabär — вістка, що тлумачиться за вихідним значенням «нагорода вісникові» (Фасмер 4:213) kite markякс. англ. знак якості Британського інституту стандартів; знак паперового зміяпозначка у формі паперового змія, яка вказує на те, що виготовлений товар (goods) відповідає вимогам Британського інституту стандартів (БІС) щодо певного рівня якості═════════□═════════to advertise a kickback рекламувати за знаком якості БІС; to bear a kickback мати знак якості БІС* * *"віддяка" (хабар за присудження підряду, прийняття на роботу і т. ін.); таємне повернення частки одержаної суми ( вид хабаря); боковик; хабар; "відстіб"; "відмаз"; "відкат"; повернення платнику частки сплаченої ним ( від імені компанії або держави) суми ( з метою підкупу) -
10 first
1. n1) початок3) перша людина4) найвища оцінка (в англійських університетах)to obtain a first — скласти екзамени на «відмінно»
5) муз. найвищий голос, найвища партія (в дуеті тощо)6) pl товар першого сорту (найвищого ґатунку)7) pl концентрат8) місце в першому класі (транспорту)2. adj1) перший; ранній2) основний3) пробний4) перший-ліпший; будь-який5) попередній; підготовчийfirst working — гірн. підготовчі роботи
6) видатний, найвизначніший, знаменитий7) першорядний, найкращий8) провідний3. adv1) спершу, спочатку2) уперше3) швидше; кращеSurrender? We'll die first! — Здатися? — Та ми краще помремо!
4) першим, у першу чергу4. numпершийfirst call — амер., військ. повістка
F. Lady — амер. дружина президента
F. Commoner — спікер (у палаті громад)
first night — прем'єра, перша вистава
first papers — амер., розм. заява про надання громадянства США
first, last and all the time — амер. раз і назавжди
Eduard the F. — Едуард Перший
at first sight, at the first blust — з першого погляду
* * *I n2) перший, перша людина ( яка що-небудь робить)3) початокat first — спочатку, спершу
4) який отримав першу премію, перший приз; який отримав вищу оцінку6) мyз. найвищий голос або найвища партія (у дуеті, тріо)7) pl товар першого ґатунку, вищої якості8) pl; гipн. краща грудкова руда; концентрат10) = first base11) = first speedII a2) перший за часом, найбільш ранній; перший (з тих, що йдуть один за одним), початковий; перший, пробний; перший, основний3) перший стрічний: перший ліпший4) перший, попередній5) перший, передній ( про частину чого-небудь)6) перший, видатний, найзнаменитіший; першосортний, найкращий; перший, ведучийfirst violin — мyз. перша скрипка; перший (за величиною, значенням)
7) гpaм. першийIII adv1) спершу, спочатку2) уперше3) скоріше, переважно4) першим; у першу чергу -
11 inferior
1. n1) підлеглий2) друк. підрядковий знак2. adj1) низький, нижчий (за рангом тощо)inferior grade — військ. нижче звання
3) поганий, кепський4) друк. підрядковий* * *I n1) особа, яка стоїть нижче за положенням, рангом, званням2) пoлiгp. підрядковий знакII a2) низький, нижчий за положенням, званням, рангомinferior court — юp. нижча судова інстанція
3) нижчий за значенням, достоїнством, цінністю, сортом, якістю5) більш пізній6) пoлiгp. підрядковий -
12 near
1. adj1) близький; тісно пов'язанийnear to smb.'s heart — заповітний; близький серцю
2) ближчий, сусідній, прилеглий; що знаходиться поруч3) найближчий (про час)4) короткий, прямий (про шлях)5) схожий, подібний6) що нагадує; що імітує7) амер. майже повний8) важкий, копіткий9) розм. скупий; дріб'язковий10) лівий (про ногу коня, колесо екіпажа тощо)near and dear — рідний, любий
2. adv1) близько, недалеко, поблизу; коло2) незабаром, скоро, недалеко (про час)3) безпосередньо4) майже; мало не5) ощадливо, бережливо; скупоnear at hand — під рукою; близько; скоро, незабаром
near by — поруч, близько; скоро, незабаром
near to — поблизу, коло
near upon — майже, біля
as near as no matter — майже, мало не
3. vнаближатися до (чогось); підходити4. prep1) коло, близько, біля2) до3) майже (про час)4) майже не, мало неI came near forgetting how to get there — я мало не забув, як туди йти
5) ближче до, мало* * *I a1) близький; тісно пов'язаний2) прилеглий, ближній, близький, який знаходиться поруч; цей, свій, наш, ближній3) найближчий ( про час)4) короткий, прямий ( про шлях)5) близький, подібний6) який нагадує ( за виглядом); який імітує; aмep. майже повний7) який важко дістався; важкий, тяжкий8) скупий; дріб'язковий9) лівий (про колесо екіпажа, коня в запряжці)near horse — верховий кінь, кінь під сідло
10) як компонент складних слів зі значенням ( near-) який наближається до чого-небудь напів-, біля-, при-: near-bottom придоннийII adv1) указує на знаходження поблизу або на наближення близько, недалеко, поблизу, поруч; близькість, наближення в часі близько, недалеко; передається також дієслівними префіксами; тісне споріднення, безпосередній зв'язок близько, безпосередньо2) указує на наближення до якої-небудь якості, стану майже, ледве не3) ощадливо, скупоas near as — майже; ледве не
near upon — майже ( про час) nowhere near, not near, not anywhere near далеко не; аж ніяк; анітрошки
near at hand — напохваті; близько, поруч
III vfar and near — скрізь, усюди
1) наближатися до ( чого-небудь); підходити2) мop. іти в крутий бейдевіндIV prep1) указує на знаходження поблизу від чого-небудь біля, недалеко від; наближення до чого-небудь до; наближення в часі майже2) наближення до якої-небудь якості, стану до; майже, ледве не3) указує на подібність ближче до; майже -
13 ply
1. n1) згин, складка2) виток (вірьовки тощо); петля; стренга3) шар, тонкий пласт4) нахил, схильність, потяг2. v1) займатися (чимсь)2) старанно працювати3) частувати, наполегливо пригощати5) курсувати; снувати (ся), сновигати6) стояти, чекаючи пасажира7) мор. лавірувати* * *I [plai] n2) ( тонкий) шар3) схильність; здібність; жилка4) дiaл. стан ( хороший)II [plai] v III [plai] v1) займатися ( якою-небудь діяльністю); (старанно, ретельно) працювати ( чим-небудь); постійно робити що-небудь2) частувати, посилено пригощати; набридати, докучати3) умовляти; схиляти ( до чого-небудь); наполягати ( на чому-небудь)4) ходити, курсувати; снувати, сновигати; пoeт. направлятися5) стояти в очікуванні наймача, пасажира ( про таксі)6) мop. лавірувати -
14 up-
[ʌp-]pref1) у значенні вго́ру, догори́ додається до іменників, утворюючи різні частини мовиupland — гори́стий
upstairs — наго́ру
2) додається до дієслів та віддієслівних іменників, утворюючи іменники із значенням зроста́ння, підйо́м, підне́сення, змі́на ста́ну тощоupheaval — зру́шення; переворо́т
upswing — покра́щання, полі́пшення
3) додається до дієслів, утворюючи нові дієслова, що вказують на повноту діїto uproot — викорі́нювати, викорчо́вувати, вирива́ти з ко́ренем
to upturn — переверта́ти; перекида́ти
-
15 еквіполентність
ЕКВІПОЛЕНТНІСТЬ ( від лат. aequipollens (aequipollentis) - рівносильний, рівнозначний) - логічна еквівалентність, збіг за значенням при можливій відмінності за смислом. Еквіполентними називають поняття, судження, формули тощо, які позначають ту саму сукупність предметів (але, можливо, мають різний смисл). Напр., у численні висловлювань формули 1(1рлр) та 1\pvp логічно еквівалентні, бо набувають одного значення - "істинне", проте різняться за смислом: перша виражає суперечності закон, друга - виключеного третього закон. -
16 совість
СОВІСТЬ - категорія етики, що характеризує моральну діяльність особистості через її здатність здійснювати моральний самоконтроль, самостійно визначати зміст морального обов'язку, вимагати від себе його дотримання і давати самооцінку власних вчинків; одна з форм моральної самосвідомості, через котру здійснюється осмислення, контроль, санкціонування та критичний перегляд моральних настанов людської суб'єктивності. Етимологічно поняття "С." у багатьох європейських мовах пов'язане зі значенням "спільне знання", "свідомість", що характерно і для мов слов'янських, зокрема укр. Це слово походить від архаїчного префікса "со", що має широкий спектр значень, включаючи спільність дії, і "відати" - "знати". Розвиток моральної свідомості закріпив за поняттям "С.", крім усвідомлення власного ставлення до моральних вимог суспільства, значення переживання й засвідчення особливої, змістовної позиції суб'єкта моральної діяльності. Першими серед античних філософів поставили проблему С., очевидно, Демокрит та Сократ. Аристотель положенням "Нікомахової етики" про С. - "правдивий суд доброї людини" надав європейській традиції етичних пошуків певного забарвлення. Так, Кант розмірковує про "внутрішнє судилище" С. у випадку, коли людина порушує моральний закон - відступає від вимог категоричного імперативу. Разом з цим стає очевидним тісний зв'язок С. з обов'язком, а через нього - з добром і благом. С. як переживання самооцінки є можливою тільки на основі знання норм суспільної моралі, що стали внутрішнім переконанням. Вона дає про себе знати і негативними проявами (напр., відчуття провини), і позитивними - впевненістю в правильності і справедливості вчинку. Різні "іпостасі" С. зумовлені змістом людських уявлень про добро і зло, благо, справедливість, обов'язок. Цю залежність в абстрактній формі засвідчив Гегель, розглядаючи основні причини низки морально-психічних станів, позначених ним як "нечиста С.", "спляча С.", "муки С." тощо Н. іцше назвав нечисту С. "глибоким захворюванням", однак наголошував, що "це хвороба в тому сенсі, в якому хворобою є вагітність". Таким чином, "неспокій" С. починає розглядатись як стан, необхідний для становлення морального суб'єкта. Фройд виходив з того, що С. породжується конфліктом між підсвідомими потягами і суспільними заборонами. Послідовники Фройда вже розглядали С. як особливий різновид неврозу (Віттельс), а з точки зору функцій - як негативний феномен: С. - ярмо, що перетворює людське життя в муки і страждання Н. аукові дискусії навколо проблеми С. мали гучне відлуння в сфері політики: Гітлером С. була публічно оголошена химерою. В філософії марксизму феномен С. пов'язується з особливостями реального становища (буття) людини у світі. "С. привілейованих, - зазначав Маркс, - це і є привілейована С.". Отже, акцент робиться на соціальних детермінантах, що чинять вплив на С. і перешкоджають прояву її загальнолюдського змісту. Гайдеггер у свій спосіб пов'язує С. із буттєвою покликаністю людини, що звільняє останню від необхідності коритися зовнішнім авторитетам. "Совісна" людина бере на себе тягар вибору між добром і злом, у своїй діяльності орієнтується на власні критерії моральної оцінки. Через це моральну особистість завжди переслідує почуття невдоволеності собою, що є стимулом до самовдосконалення. Вона особливо чутлива до моральної йедовершеності світу в будь-яких проявах і, звичайно, С. її ніколи не може бути спокійною, "чистою". Можливо, надто емоційно, але точно це висловив у праці "Культура і етика" Швейцер: "Чиста С. є винахід диявола".В. Єфименко -
17 судження
СУДЖЕННЯ - форма мислення, в якій стверджується або заперечується що-небудь стосовно предметів і явищ, їхніх зв'язків і відношень. С. має властивість виражати або істину, або хибність. Мовним еквівалентом С. є розповідне речення. Якщо в С. стверджується чи заперечується те, що є в дійсності, то воно істинне, у противному разі - хибне З. датність С. бути істинним або хибним називається істиннісним значенням С. До С. не належать речення, які не можна схарактеризувати як істинні або хибні (питальні, наказові тощо). Складовими частинами С. виступають суб'єкт (S), предикат (Р) і зв'язка ("є", "не є") С. уб'єкт і предикат називаються термінами С. Якщо до складу С. входять тільки два терміни, воно називається простим, якщо більше - складним. Властивість С. бути ствердним або заперечним називається якістю С., а обсяг, в якому береться суб'єкт С., - кількістю. За кількістю і якістю, взятих разом, прості С. поділяються на загальноствердні (А), загальнозаперечні (Е), частковоствердні (І) і частковозаперечні (О). Складні С. утворюються з простих за допомогою логічних зв'язок "і" (кон'юнкція), "або" (диз'юнкція), "якщо.., то..." (Імплікація), "якщо і тільки якщо.., то..." (еквіваленція, або подвійна імплікація) І. стинність або хибність складних С. залежить від значень істинності простих С., що входять до їхнього складу. У сучасних логічних теоріях замість терміна "С." вживають термін "висловлювання", але багато авторів небезпідставно вважають їх синонімами.Д. Кирик
См. также в других словарях:
ти — тебе/ (з прийм.: від те/бе, до те/бе і т. ін.), займ. особ. 2 ос. одн. 1) Уживається при звертанні до однієї особи (звичайно близької, а також до будь якої особи в грубому, фамільярному плані). || Вживається у внутрішньому мовленні при звертанні… … Український тлумачний словник
і — I невідм., с. Дванадцята літера українського алфавіту на позначення голосного звука і . •• Ста/вити (поста/вити) кра/пку (крапки/) над і а) уточнювати сказане, не залишати нічого недомовленим; б) доводити до логічного завершення. II 1. (й), спол … Український тлумачний словник
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
віддавати — даю/, дає/ш, недок., відда/ти, да/м, даси/, док. 1) перех. Повертати назад узяте (позичене, дане, привласнене, належне). •• Віддава/ти (відда/ти) Бо/гові (Бо/гу) ду/шу умирати, гинути. 2) перех. Виділяти із себе тепло, холод і т. ін. в навколишнє … Український тлумачний словник
так — присл. 1. 1) Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії. || Уживається в головному реченні у функції… … Український тлумачний словник
подавати — I аю/, ає/ш, недок., пода/ти, да/м, даси/, док., перех. 1) Давати, передавати що небудь комусь, кудись. || Давати, приносячи що небудь, роблячи послугу, прислуговуючи комусь, обслуговуючи когось. Подавати обід. •• Подава/ти ру/ку а) простягати… … Український тлумачний словник
незначний — 1) (розміром, обсягом, кількістю, силою вияву тощо), нікчемний; обмежений, скромний, мізерний (розміром, кількістю, результатами); невеликий, малий, маленький (кількісно, силою вияву); нечисленний (кількісно); негустий (про гроші, заробіток);… … Словник синонімів української мови
астеїзм — у, ч., лінгв., літ. Різновид антифразису, троп, де мовна одиниця з негативним значенням, осудливою конотацією уживається як форма вираження похвали, захоплення, ласки тощо … Український тлумачний словник
моноклінний — а, е. Вид сингонії, що характеризується трьома параметрами кристалічної комірки і одним значенням кута між ними. •• Моноклі/нна систе/ма кристалографічна система, що об єднує три види симетрії; в ній кристалізуються ортоклаз, рогова обманка, гіпс … Український тлумачний словник
складати — і рідко ісклада/ти, а/ю, а/єш, недок. скла/сти і рідко іскла/сти, складу/, складе/ш, док., перех. і без додатка. 1) Розміщувати що небудь у певному порядку, в одному місці. || Збирати докупи що небудь розкладене, розкидане і т. ін. || у що, як.… … Український тлумачний словник
статечний — а, е. 1) Розсудливо серйозний, розважливий у вчинках; з позитивними якостями (про людину); поважний. || Власт. розсудливо серйозній, поважній людині, характерний для такої людини; сповнений гідності, поважності. 2) Який справляє враження,… … Український тлумачний словник